All Posts, Anime, Naruto, Song & Lyrics

NARUTO THE MOVIE 7 LOST TOWER ENDING “IF” – KANA NISHINO

ROMAJI :

moshi ano hi no ame ga
yande ita nara
kitto surechigatte ita dake kamo
itsumo toori no jikan ni
BASU ga kiteta nara
kimi towa deau koto ga nakattanda ne

moshimo sukoshi demo
ano shunkan ga zurete tara
futari wa chigatta unmei wo tadotte shimatteta

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
marude zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni ME-RU shitari
onaji koto omottari
akai ito de hikiyoserareteru no kamo

guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumademo
te wo tsunaide arukemasu youni

kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

TERJEMAHAN :
Jika hujan berhenti di hari itu..
Aku mungkin pasti berjalan melewatimu..
Jika bus tiba lebih awal dari biasanya..
Aku mungkin tidak bertemu denganmu..
Jika dalam hal sekejap itu bisa berbeda..
Kita mungkin akan berjalan pada takdir yang terpisah..
Aku selalu ingin melihat..
Masa depan yang sama denganmu..
Mari kita lihat pada bintang yang sama..
Pada tempat yang sama..
Aku membayangkan diriku berada pada masa depan..
Yang kamu bayangkan sendiri..
Aku ingin memandang..
Langit yang sama dengan perasaan sama..
Cara kita berbicara dan bertingkah..
Ternyata sangat sama..
Rasanya seperti kita sudah saling mengenal sejak lama..
Mengirim pesan di saat yang bersamaan..
Memikirkan tentang hal yang sama..
Mungkin kita berdua sudah terikat oleh benang merah..
Kita benar-benar serasi jika bersama..
Seolah sudah diberikan kesempatan sejak awal..
Aku percaya kita ditakdirkan untuk bersama..
Aku membayangkan diriku berada pada masa depan..
Yang kamu bayangkan sendiri..
Dan aku ingin memandang..
Langit yang sama dengan perasaan sama..
Aku selalu ingin melihat..
Masa depan yang sama denganmu..
Mari kita lihat pada bintang yang sama..
Pada tempat yang sama..
Aku membayangkan diriku berada pada masa depan..
Yang kamu bayangkan sendiri..
Aku ingin memandang..
Langit yang sama dengan perasaan sama..
Maka kita akan selalu berjalan..
Pada jalan yang sama dan bergadengan tangan..
Bahkan pada hari yang dipenuhi oleh air mata..
Dan pada hari yang cerah juga..
Aku selalu ingin melihat..
Masa depan yang sama denganmu..
Mari kita lihat pada bintang yang sama..
Pada tempat yang sama..
Aku membayangkan diriku berada pada masa depan..
Yang kamu bayangkan sendiri..
Aku ingin memandang..
Langit yang sama dengan perasaan sama..
Sumber : http://www.kazelyrics.com/2012/05/lirikterjemahan-kana-nishino-if-jika.html
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s