All Posts, Anime, Naruto, Song & Lyrics

NARUTO THE MOVIE 8 BLOOD PRISON ENDING “OTAKEBI” – YUSUKE KAMIJI

ROMAJI :
Mae ni mae ni mae ni hashire unmei yo
Tsugitsugi mukaikaze kugurinukeru
Yurayura moeagaru tamashii de
Motto…
Shouri no otakebi 1 2 HIGH!

Kiniro ni nabiku tategami ga
Boku no nakama hikaraseteku nda
Aoku yurameku toki no honoo ga
Akai jounetsu terashiteku nda

Denkousekka shoumen toppa
Donna tobira mo buchiyaburu
Nisshingeppo hyakkaryouran

Mae ni mae ni mae ni hashire unmei yo
Tsugitsugi mukaikaze kugurinukeru
Yurayura moeagaru tamashii de
Motto…
Shouri no otakebi 1 2 HIGH!

Giniro ni somaru kono tsurugi ga
Boku no teki wo damaraseteku nda
Awai yume no kakera no hitotsu ga
Tashika na ima no kakehashi nanda

Junpuumanpan tenshinranman
Amai wana ni wa ki wo tsukero
Sessatakuma sassa to yuku sa

Mae ni mae ni mae ni hashire unmei yo
Tsugitsugi mukaikaze kugurinukeru
Yurayura moeagaru tamashii de
Motto…
Shouri no otakebi 1 2 HIGH!

Sappuukei na keshiki datte
Minna koe neiro ni natte
Azayaka ni sono mirai no hikari wo tsukandare!
Fuan nante nai ze
Basei nante keritobase
Oh Yeah! Moriagare!

Burunburun furueagaru shimei ni
Shurinshurin tatsumaki wo makiokosu
Zawazawa yama to umi dakishimete
Motto…

Mae ni mae ni mae ni hashire unmei yo
Tsugitsugi mukaikaze kugurinukeru
Yurayura moeagaru tamashii de
Motto…

Shouri no otakebi
Shouri no otakebi

Shouri no otakebi 1 2 HIGH!

TERJEMAHAN :
Maju, maju, majulah berlari menuju takdir
Aku lewati angin kencang yang datang silih berganti
Dengan jiwa yang membara
Lagi (dan lagi)
teriakan kemenangan 1, 2 HIGH!

Rambut emas panjang yang melambai
Aku ingin mencari rekan
Kelap-kelip biru api waktu
Menyalakan semangat merah membara

Menerobos kilatan petir
dan mendobrak setiap pintu
Terus menerus maju melewati hari

Maju, maju, majulah berlari menuju takdir
Aku lewati angin kencang yang datang silih berganti
Dengan jiwa yang membara
Lagi (dan lagi)
teriakan kemenangan 1, 2 HIGH!

Pedang ini diwarnai dengan perak
Aku telah membungkam musuhku
Salah satu bagian dari mimpi yang samar
Adalah jembatan yang meyakinkanku kini

Angin bertiup lembut
Hati-hati jebakan manis
Yang dengan cepat menutup ketekunan

Maju, maju, majulah berlari menuju takdir
Aku lewati angin kencang yang datang silih berganti
Dengan jiwa yang membara
Lagi (dan lagi)
teriakan kemenangan 1, 2 HIGH!

Bahkan bila pemandangan hambar
Menjadi suara dari semua orang
Siapa yang akan meraih cahaya masa depan
Aku tak akan takut
Aku keluar, mengejek dan menendangmu
Oh Yeah! Hebat!

Misi yang membuat orang gemetaran
Lawanlah badai yang tercipta
Memeluk gunung dan lautan
Lagi (dan lagi)…

Maju, maju, majulah berlari menuju takdir
Aku lewati angin kencang yang datang silih berganti
Dengan jiwa yang membara
Lagi (dan lagi)
Teriakan kemenangan
Teriakan kemenangan
Teriakan kemenangan 1, 2 HIGH!

Sumber : http://pradipaababiel.blogspot.co.id/2015/08/lirik-terjemahan-yusuke-otakebi.html

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s